查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

point 03中文是什么意思

发音:  
"point 03" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • cont'd
    低共熔点
    point final d'ébullition
    终沸点
    point fixe
    定点试验;定点试件
    point flecnodal
    拐结点
    point focal
    焦点
    point hémorragique
    出血点(淤点)
    point intercardinal
    象限方位;斜角方位
    point isotropique
    各向同性点
    point lacrymal
    泪点
    point limite
    极限点
    point limite d'un ensemble
    集聚点
    point lumineux
    光点
    point malaire
    颧点
    point matériel
    质点
    point mentonnier
    颏点
    point mort
    空档;死点;哑点
    point moteur
    运动点
    point mouvant
    动点
    point moyen
    平均落点(炮)
    point multiple
    多重点
    point métopique
    额点
    point n uple
    n重点
    point nasal
    鼻根点
    point observé
    观测船位
    point occipal maximum
    颅后最远点
    point optimal d'alimentation
    最佳进料点
    point origine
    原点
    point par arcs
    圆弧定船位
    point par deux alignements
    交叉法定船位,选标定船位
    point par trois relèvements
    三测点定船位
    point perlitique
    珠光体点
    point principal
    主穴
    point péritectique
    包晶点;转熔点
    point sensitif sur le trajet du méridien
    经络敏感点
    point singulier
    奇异[点、性]
    point singulier essentiel
    本性奇点
    point singulier isolé
    孤立奇点
    point source
    原穴
    point stéphanique
    冠点
    point sédatif
    镇静穴
    point tonique
    补穴
    point tourbillon
    旋涡点
    point tournant
    转弯点
    point trigonométrique
    三角[测]点
    point triphasé
    三相点
    point triple
    三态点
    point vélique
    风压中心
    point zéro
    爆心投影(原子弹)点,中心投影点
    point à graisser
    润滑点
    point à l'infini
    无穷远点
    point à temps
    (路面)修补
    point à tracer
    划针
    point à visée
    瞄准点
    point éloigné
    远点
    point clos
    m.
    闭点
    point focal
    m.
    焦点
    point image
    m.
    像点
    point noir
    m.
    粉刺
    point origine
    m.
    原点
    point pince
    m.
    扭点
    point réunion des organes
    脏会
    point réunion des os
    骨会
    point source
    m.
    点光源,炮点
    point tourbillon
    m.
    点涡
    point virgule
    m.
    分号
    points brillants
    [辉、亮]点
    points cocycliques
    共圆点
    points collinéaires
    共线点
    points confondus
    双叠点
    points conjugués
    共轭点
    points consécutifs
    相邻点
    points d'acupuncture auriculaire
    耳穴
    points de valleix
    神经痛压痛点
    points de suspension et d'oscillation
    对偶点
    points des coïncidences
    重合点
    points essentiels d'examen
    检查要点
    points harmoniques
    调和列点
    points intercardinaux de compas
    罗经点,罗盘分位
    points nautiques
    航海资料
    points sources
    原穴

    近义词
    goutte, emplacement, endroit, lieu, place, position, chapitre, matière, problème, question
  • "point"中文翻译    句号 句点
  • "acide 03" 中文翻译 :    cont'dacide (undécoïque, undécanoïque, undécylique)十一[烷]酸acide (uronique, aldonique)糖醛酸acide (uvi(ni)que, pyrotritarique, tritarique)乌韦酸acide (valérianique, valérique)缬草酸acide (xanthique, xanthogénique)黄原酸acide (xanthonique, sulfocarbonique, sulfocarbovinique)氧荒酸acide (xylidique, xylique)二甲苯甲酸acide (œnanthique, heptanoïque)庚酸acide (éléomargarique, éléostéarique)桐酸acide (érythroglucique, érythronique)赤酮酸acide (étendu, dilu?稀酸acide (éthyl 2 hexanoïque, éthyl 2 hexoïque)2-乙基己酸acide céto glutarique酮戊二酸acide 9 octadécénoïque十八碳-9-烯酸acide ?hydroxybutyrique羟基丁酸acide ?mater硫酸硝酸混合酸acide arn précurseur先驱核糖核酸acide b acideadj酸味的;酸性的acidemα 赖氨酸acidem酸;毒品acide c acideadj酸味的;酸性的acidemα 赖氨酸acidem酸;毒品acide d acideadj酸味的;酸性的acidemα 赖氨酸acidem酸;毒品acide abiénique冷杉酸acide abiétylsulfonique松香磺酸acide absinthique苦艾酸acide aconitique乌头酸acide acridinique吖啶酸acide acrylique丙烯酸acide actithiazique放线噻唑酸acide acétacétique乙酰醋酸acide acétimidique乙酰亚胺酸acide acétique冰醋酸,[醋、乙]酸acide acétique concentré冰醋酸acide acétique cristallisable冰醋酸acide acétique dichloré二氯[醋、乙]酸acide acétique trichloré三氯醋[乙]酸acide acéto 2 acrylique乙酰丙烯酸acide acétoforique三氟乙[醋]酸acide acéturique乙酰替甘氨酸;醋尿酸acide acétylacétique乙酰醋酸,乙酰乙酸,乙酰乙酸acide acétylphosphorique乙酰磷酸acide acétylsalicylique阿司匹林acide acétylsalicylique乙酰水杨酸(阿司匹林),邻乙酰氧基苯甲酸acide acéxamique乙酰胺基己酸acide adipique己二酸,肥酸acide adénosine diphosphorique腺苷二磷酸acide alcanosulfonique烷基磺酸acide aldonique醛糖酸acide alginique褐藻酸,藻[蛋白]酸acide aliphatique脂族酸acide aliphatique polybasique多元脂肪酸acide allantoïque二脲基醋酸;尿囊酸acide allocinnamique别肉桂酸acide allophanique脲基甲酸acide alloxanique脲基丙二酮酸;阿脲酸acide aloétique芦荟酸acide amalinique柔和酸acide amarique苦杏酸acide amine non essentiel非必需氨基酸acide amino f2-氨基萘磺酸acide amino 4 salicylique对氨基水杨酸acide amino azobenzène disulfonique氨基偶氮苯二磺酸acide amino azobenzène monosulfonique氨基偶氮苯[-]磺酸acide amino isobutyrique氨基异丁酸acide amino isovalérique氨基异戊酸;异戊氨酸;缬氨酸acide amino naphtoldisulfonique氨基萘酚二磺酸acide amino naphtolmonosulfonique氨基萘酚[-]磺酸acide amino propionique丙氨酸acide amino salicylique氨基水杨酸acide amino succinamique氨基琥珀酰胺酸acide amino éthylsufonique牛磺酸acide aminoacétique氨基醋酸;甘氨酸acide aminobenzoïque氨基苯甲酸acide aminocaproïque氨己酸acide aminomaléïque马来酰胺酸acide aminophénylglyoxylique邻氨基苯乙酮酸acide aminophényllactique邻氨基苯乳酸acide aminotoluène sulfonique (1,2, 5)对氨基甲苯邻磺酸acide aminotoluène sulfonique (1,2, 4)邻氨基甲苯间磺酸acide aminoéthanoïque氨基乙酸acide aminé氨基酸acide aminé essentiel必需氨基酸acide amique酰胺酸acide amphotère两性酸acide anacardique槚如酸;漆树酸acide anchusique牛舌草酸;紫朱草酸acide angélique当归酸acide angélique顺式-2-甲基-2-丁烯酸acide anhydre无水酸acide anisilique茴香醇酸acide anisique对甲氧基苯甲酸acide anthraflavique蒽黄酸acide anémonolique氢化银莲花酸acide apiolique芹菜脑酸acide apionique芹菜酮酸acide apocholique阿朴胆酸;原胆酸acide apocrénique阿朴白腐酸acide arachidique廿碳烷酸,花生酸acide arachidonique二十碳四烯酸acide aromatique芳族酸acide aromatique polybasique多元芳[香]族酸acide arrhénique甲基次胂酸acide nitrososuccinique亚硝基琥珀酸acide silicomolibdique硅钼酸acide sinapique芥子酸acide solanique茄酸acide solannellique胆汁六酸,
  • "appareil 03" 中文翻译 :    cont'dappareil à distillation électrique电热蒸馏水器appareil à doser du carbon定碳仪appareil à doser le soufre定硫仪appareil à dénuder剥线钳appareil à effet doppler pour enregistrement du rythme cardiaque fœtal超声胎儿心率计appareil à essai d'elliott埃利奥特[闪点测定]试验机appareil à fermeture锁闭机构appareil à gouverner à drosses链式舵机appareil à hélice螺旋桨飞机appareil à index lumineux光标式仪表appareil à induction感应式仪表appareil à jet de sable喷砂机appareil à la transfusion de sang输血器appareil à lames vibrantes振簧式仪表appareil à lancer les amarres抛缆器appareil à lever l'ancre起锚机appareil à limite de liquidité液限仪appareil à mesurer le point de rosée露点[计、表]appareil à miroir转镜式仪表appareil à narcose麻醉机appareil à ondes courtes短波设备;短波仪器appareil à palettes流速[表、计]appareil à pâtes fraîches打浆机appareil à raviolis包饺机appareil à rayon lumineux光束仪器appareil à rénover修复器appareil à rénover les filetages螺纹修复器appareil à résoudre des équations方程解算[机、器]appareil à stimulation électrique电兴奋机appareil à tension血压计appareil à tirer les bleus晒图机appareil à traits刻度量具appareil à échange d'ion pour purification d'eau离子交换纯水器appareil à électro acupuncture电针仪appareil à électrophorèse电泳仪appareil à étravev形扫雪犁appareil échelle定标器appareil électique à acupuncture电针仪appareil électrique电器;电动工具appareil électrodynamique电动仪表appareil électromagnétique电磁仪表appareil électronique电子仪表appareil électrostatique静电仪表appareil élévateur d'eau提水机appareil épandeur撒布[机、器]appareil freinm.制动装置appareil horodateurm.自动计时器appareil photom.相机appareil photo 3d立体相机appareil photo digital数码相机appareil étalonm.标准仪表appareils de criblage筛分设备appareils de pointage火炮瞄准具appareils de préparation de tir炮兵射击指挥仪近义词dispositif, engin, instrument, machine, téléphone, prothèse, système
  • "bateau 03" 中文翻译 :    cont'dbateau porte chalands登陆艇母舰bateau porte remorques拖车运输船bateau porte train火车轮[船]bateau porteur母舰bateau pose câblesbateau pêchant à la sennebateau pêchant à la sennebateau pêchant à la sennebateau pêchant à la senne围网渔船bateau rapide de forme fine瘦型快速船bateau refondu改装船bateau sain无损船bateau sans différence de tirant d'eau平浮船bateau sans tonture无甲板脊弧船;直舷船bateau sardinier congélateur沙丁鱼冷藏船bateau self trimmer自动理舱船bateau semi submersible pour pose de pipelines半潜式管道敷设船bateau shelter deck遮蔽甲板船bateau support后勤船bateau support de plongée潜水母船bateau support de travaux sous marins水下工程辅助船bateau sur cul尾纵倾船bateau sur l'arrière船尾纵倾船bateau sur l'avant船首纵倾船bateau surgélateur速冻渔业加工船bateau transarctique横渡北冰洋船bateau transbordeur渡船bateau transbordeur à plusieurs voies多轨道火车渡船bateau transporteur de gaz pétrole liquéfié液化气石油运输船bateau transporteur de liquides corrosifs腐蚀液运输船bateau transporteur de liquides dangereux en vrac散装危险液体运输船bateau transporteur de marchandises générales统货船bateau transporteur de produits chimiques液态化学品运输船bateau transporteur des produits dangereux危险化学品运输船bateau transroulier滚装式集装箱船bateau vif舵灵敏船bateau ?handy size?小型货船bateau ?trailer ship?滚动式拖运架装卸货船bateau à (chargement horizontal, manutention horizontale)滚装船bateau à (moteur, propre propulsion)机动船bateau à (pont abri, awning deck)遮阳甲板船bateau à (trois superstructures, deux coffres)三岛式船bateau à ailes portantes水翼船bateau à avant bulbeux球鼻船首船bateau à avant pointu尖首船bateau à awning deck甲板天篷船bateau à cabines客舱船bateau à chargement accéléré快速装卸货船bateau à chargement vertical吊装集装箱船bateau à coffre井形甲板船bateau à colis lourds重货船bateau à court château短桥楼船bateau à cuves sphériques球罐船bateau à demi dunette短尾楼船bateau à deux moteurs双主机船bateau à deux mâts双桅船bateau à deux ponts双层甲板船bateau à double fond双层底船bateau à déplacement排水型船bateau à effet de surface à portance aérodynamique气动升力气垫船bateau à filets dérivants漂网渔船bateau à fond fin尖底船bateau à grains运谷物船bateau à grand tirant d'eau深吃水船bateau à grue autopropulsé自航起重船bateau à hélice螺旋桨船bateau à l'ancre锚泊船bateau à langoustes龙虾加工船bateau à levage吊装式集装箱船bateau à manutention mixte混装卸货船bateau à manutention verticale吊装船bateau à marchandises diverses杂货船bateau à moteur柴油机油船,内燃机船;机动船bateau à méthane fortement réfrigéré强冷冻甲烷运输船bateau à passagers客船bateau à portes latérales有舷门船bateau à positionnement dynamique动力定位船bateau à poupe carrée方尾船bateau à propre propulsion自航船bateau à puits深舱货船bateau à superstructure complète全通上层建筑船bateau à tirant d'eau réduit浅吃水船bateau à tirant d'eau égal等吃水船bateau à traits carrés横帆船bateau à trunk deck箱形凸起甲板船bateau à turbine涡轮机船bateau à turbine à gaz燃气轮机船bateau à turbine à vapeur汽轮机船bateau à turret deck弧形凸起甲板船bateau à vapeur汽船bateau à vivier活鱼运输船bateau à voiles帆船bateau à échantillons pleins全实船bateau à émigrants移民船bateau élancé瘦首型船bateau étanche水密船bateau éthylénier乙烯运输船bateau pr-船bateau atelierm.修理船bateau baleinier鲸鱼加工船bateau balisem.灯塔,浮动灯塔;航标船bateau baliseurm.航标船bateau busm.公共船bateau casernem.兵营船bateau citerne油[轮、船]bateau cochauxm.灯船bateau conserveurm.
  • "faire 03" 中文翻译 :    cont'd s'en faire [俗](1)担心,忧虑,不安:ne vous en faites pas! 不要担心! (2)拘束:il ne s'en fait pas 他不拘束。6. 被做成;应被子做[一般用否定式];通行,流行:paris ne s'est fait en un jour. [谚]事情不是一蹴而中就的。 cela ne se fait pas. 那是不应该做的。 cela se faisait au moyen âge. 那在中世纪很风行。7. se faire (+inf.) 使自己被…:se faire photographier 叫人替自己拍照[特殊用法]1. [在比较从句中代替主句的动词]:il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 创始表达得比你更清楚。[即que vous vous exprimez] nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose. 我们谈论这个新闻就象是谈论任何其它事情一样。faire (+inf.) (1)使:faire entrer 使进来 faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敌代码做一个战略计划破产 faire faire un costume par qn 让某做一套衣服 faire voir qch à qn 让某人看某物 médicament qui fait dormir 安眠药品 on le fait travailler. 人空叫他工作。(如果动词不定式无直接宾语,faire 的直接宾语用代词le, la, les, faire 的直接宾语用代词lui leur) faites-le asseoir. 请他坐下。 [与代动词合用时,自反代词se 往往被省略,此处s'asseoir 已省略为asseoir ,但是如会产生歧义时,则不省略,如:c'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使全心全意相互认识的。)] (2)归于,认为:ses biographes le font mourir vers 1450. 他的传记家们认为他死于1450年左右。 (3)[用以构成缺位动词的某些时态]:elle faisait frire du poisson. 当时她正在煎鱼。专业辞典1. v.t.【法律】做某事的义务2.v.t.【航海】向一个地方航行fairevt经营;做;进行faire abattre偏航,转航向faire apparaître l'éruption cutanée透斑faire assurer投保faire banqueroute使破产,倒闭faire circuler l'énergie yang通阳faire circuler l'énergie des méridiens疏通经气faire courir满帆行驶faire demi tour掉头(车)faire des dettes负债faire des heures supplémentaires加班faire descendre l'excès de yang潜阳faire descendre l'excès de yang du foie pour calmer l'esprit潜阳安神faire descendre l'excès de yang et restreindre le yin潜阳敛阴faire descendre l'excès de yang et tranquilliser l'exprit潜镇faire descendre l'énergie en reflux降逆气faire descendre l'énergie en reflux des poumons ou de l'estomac降逆下气faire descendre l'énergie en reflux et apaiser la douleur降气定痛faire descendre l'énergie en reflux et expulser le phlegme降气祛痰faire descendre l'énergie en reflux pour calmer l'asthme降逆平喘faire descendre le feu existant dans les poumons et résoudre le phlegme降火化痰faire disparaître l'enflure et la rougeur消肿退[红、赤]faire disparaître l'humidité perverse湿邪得化faire escale dans le port在港停留faire exécuter une ordonnance撮药faire face à l'échéance票据到期支付faire faillite使破产,倒闭faire fortune发财faire honneur à une lettre de change汇票清偿faire l'amour性交faire l'autopsie验尸faire l'inventaire清点faire la décoction熬药faire la désintoxication攻毒faire la désintoxication et exterminer les parasites攻毒杀虫faire la montée提升faire la perfusion打吊针faire la pesée过秤faire la queue排队faire la saisie电脑打字faire le grand nettoyage大扫除faire le nettoyage de la plaie清创faire le nord向北航行faire le point测定船位;小结faire le pont搭桥faire le pèlerinage à temple朝山,朝圣faire le quart倒班;值班faire le quart de mer航海值班faire le relevé抄表faire le relevé de compte开账单faire le sauvetagem.海难救[生、助]faire le troc de... avec...易货faire le vide抽真空faire monter le yang pur升发清阳faire panache翻倒(向前)faire paître放牧faire produire le yin avec l'acide et le doux酸甘化阴faire sauter et rôtir炮炙faire sortir des déchets除糟粕faire suivre转寄,转交faire suivre le colis postal邮包转寄faire transpirer发汗faire un aller retour de trépan起下钻faire un envoi en argent汇款faire un faux pas蹉跌
  • "huile 03" 中文翻译 :    cont'dhuile hydrogénée氢化油huile hypoïde双曲线齿轮油huile inhibée抗氧化剂油,抑制油huile insecticide杀虫油huile iodée碘化油huile isolante绝缘油huile lampante煤油huile lourde pour débenzolage de gaz脱苯油huile lubrifiante润滑油huile lubrifiante épaisse厚黏度润滑油huile légère pour cycles轻循环油huile marine航海油huile minérale矿[物]油huile moteur马达油huile mousseuse起沫油huile nitrée硝化油huile non dopée无添加剂润滑油huile non récupérable损耗油huile non siccative非干性油huile paraffineuse蜡油huile parafine白油huile pauvre贫油huile phosphorée磷化油huile phénolique酚油huile piégée捕集油huile polymérisée聚合油huile pour amortisseur消震油huile pour armes后座油,枪油huile pour boîte de vitesse齿轮箱油huile pour boîtes à essieux de wagons铁路用粗润滑油huile pour condensateur电容器油huile pour cordage缆索油huile pour cordonnerie滚压油huile pour cuirs皮革油huile pour dynamos电机油huile pour encre d'imprimerie印刷油墨油huile pour incubateur孵化器用油huile pour interrupteurs et disjoncteurs电闸油huile pour la récupération de benzol回收苯用油huile pour mastic油灰油huile pour moteur d'avions航空润滑油huile pour métier à tisser重锭子油huile pour parquets地板[浸渍]油huile pour polissage磨亮油huile pour pulvérisation喷淋油huile pour pétrolier油船用油huile pour recuit退火用油huile pour roulement à billes滚珠轴承油huile pour service sévère重型油huile pour service très sévère超重型油huile pour signaux信号油huile pour soupapes阀油huile pour taraudage攻丝润滑油huile pour torche火炬油huile pour tremper de l'acier钢材硬化油huile pour turc rouge土耳其红油huile pour vis螺旋油huile pressée压榨油huile pure纯净油huile pâle苍色油huile pénétrante渗透油huile pépins de raisin葡萄子油huile raffinée精炼油huile rance*油huile retenue滞留油huile rosat玫瑰油huile rouge红油huile récupérable可采原油huile récupérée采出原油,再生油huile résiduelle残油huile sans boue无胶质,无渣油;氧化稳定油huile sans paraffine无蜡油huile saponifiée皂化油huile siccative干性油huile siccative végétale干性植物油huile solaire防晒油huile soluble d'usinage可溶切削油huile soluble dans l'eau水溶性油huile soufflée吹制油huile sous pression加压油huile stérilisée灭菌油,消毒油huile sulfatée硫酸化油huile sulfonée磺化油huile sulfurée硫化油huile superdétergente超级重型油huile synthétique合成油huile séparée离析油huile traitée à la terre黏土精制油huile vacuum真空油huile verte绿油huile vierge直馏油huile visqueuse黏[性]油huile volatile挥发油huile voltolisée电聚油huile végétale植物油huile végétale époxydée环氧植物油huile à base sulfurée硫基原油huile à broches spéciale无斑油,不锈油huile à brûler燃烧油huile à immersion浸渍油huile à lanternes头光油huile à mouler模油huile à percer钻孔油huile électrotechnique电工用油huile épaissie增稠油huiles émulsionnables溶解油近义词essence, oléolat, hiérarque , légume, notabilité, personnalité
  • "maladie 03" 中文翻译 :    cont'dmaladie éruptive épidémique瘟痧maladies (courantes, fréquentes)常见病maladies chirurgicales courantes外科常见病maladies convulsives du post partum产后病痉maladies de appareil génital de l'homme男性生殖器疾病maladies de l'appareil circulatoire循环系统疾病maladies de l'appareil digestif消化器官疾病maladies de l'appareil urinaire泌尿道疾病,泌尿系统疾病maladies des glandes endocrines et métabolisme代谢及内分泌疾病maladies des oreilles, du nez et du larynx耳鼻喉疾病maladies des trois méridiens yang三阳病maladies du système cardiovasculaire心血管系统疾病maladies du système hématopoïétique造血系统疾病maladies du système nerveux et psychoses精神神经系统疾病maladies dues aux agents physique物理原因所致疾病maladies dues à la toxine produite par divers parasites蛊毒maladies fréquentes多发病maladies gynécologiques et maladies de la maternité妇产科疾病maladies infectieuses fulminantes en été暑温夹疠maladies infectieuses par la voie respiratoire呼吸道传染病maladies infectieuses par les voies intestinales肠道原性传染病maladies internes内科疾病maladies transmises en ordre par les méridiens循经传maladies vénériennes性病,花柳病maladies épidémiques天行瘟疫maladies épidémiques avec éruption温疫发斑近义词affection, mal, manie, obsession, rage, vice, virus
  • "methode 03" 中文翻译 :    cont'dméthode du chemin critique (cpm critical path method)关键路线法,临界路径法méthode du chevauchement开槽推土法méthode du choix optimal优选法méthode du noyau环挖法méthode du pendule摆式测定[法]méthode du simplex单纯形法méthode déductive演绎法méthode empirique经验法méthode finie ordinaire常差分法méthode hydrométrique比重计法méthode idiostatique同势差连接法méthode impulsion écho aux ultrasons脉冲反射法,脉动回声法méthode infinitésimale无穷小法méthode intercalée嵌入法méthode interférentielle干扰法méthode médiane中值法méthode nodale节块法méthode numérique数值法méthode par (flottage, flottation)浮选法méthode par l'expansion de gaz气体膨胀法méthode par pesée称重法méthode par voie humide湿法méthode par voie sèche干法méthode par échange d'ions离子交换法méthode pour la prévention de la crise de paludisme截疟méthode pyrochimique高温化学法méthode qualitative定性法méthode quantitative定量法méthode réflexive反射法méthode régénératrice再生法méthode sandwich堤式球化[处理]法méthode spectroscopique分光法méthode stadia视距法méthode stœchiométrique化学统计法méthode sur sole acide酸性[炉床]法méthode sur sole basique碱性[炉床]法méthode synthétique合成法méthode thérapeutique de pressage à l'alcool酒熨疗法méthode trappeuse追赶法méthode volumétrique容量分析法;体积比配料法méthode à chaleur spécifique比热法méthode à dilution稀释法méthode à film de savon皂膜[检漏]法méthode à fournées分批法méthode à galerie de faîte上导坑法méthode à l'arc voltaïque电弧法méthode à l'oxyde de cuivre ammoniacal铜氨法méthode à l'oxyde de fer氧化铁法(气体脱硫)méthode à la bombe氧弹法méthode à la cloche钟罩法méthode à la petite chaudière分批制皂法méthode à la thermite铝热法méthode à la touche点滴分析法méthode à la viscose黏胶法méthode à liaison de valence价键法méthode à ondes stationnaires驻波法méthode à rouleau辊筒[制炭黑]法méthode ébullioscopique沸点[升高]法近义词méthodologie, logique, formule, manière, mode, procédé, procédure, système, technique, moyen
  • "passer 03" 中文翻译 :    cont'd ce qui se passe en qn 某人心里想的东西 comment la réunion s'est-elle passée? 会议经过怎么样? Ça ne se passera pas comme ça. [俗]事情不会仍然这样下去的。事情不能让它这样算了。 (用作v. impers.) que se passe-t-il? qu'est-ce qu'il se passe? 发生什么事啦? il se passe d'importants changements dans mon pays. 我的家乡正发生巨大的变化。4. se passer de (1)省掉,放弃,免去;[古]满足于:on ne peut pas se passer de défense nationale. 国防不可不有。 nous ne pouvons nous passer de lui. 我们少不了他。 je me passerai de manger. 我就饿一顿。 nous nous voyons dans l'obligation de nous passer de vos services. 我们不得已只得另请高就。[资本家解雇职工的虚伪说法]voilà qui se passe de commentaires! 之已经非常清楚,不用评论了!5. 褪色,枯萎,失去光泽6. 互相容忍,互相放过passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时,可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作,用être时强调状态。eg :le temps a changé depuis hier.le temps est changé aujourd'hui.专业辞典v.i.【会】记入(账内):~un article en compte[sur le compte]把一项账目记入账内~à pertes et profits记入损益账passervt vi过,变,转;给passer au code大灯变近灯passer des marchandises en fraude商品偷运passer en compte入账passer en marche arrière挂倒档passer facilement通畅passer obliquement斜越passer par dessus跨过passer un coup de fil(俗)打电话passer une vitesse换档passer à (tamis, crible)过筛passer à ranger近距离航行passer à travers越过近义词écouler, enfuir, envoler, cesser, disparaître, se dissiper , se résorber , se décolorer , effacer, estomper
  • "prendre 03" 中文翻译 :    cont'd33. [转]prendre qch sur soi, prendre qch sous sa responsabilité. prendre qch sous son honnête 承担某事的责任 prendre sur son compte 算在自己帐上,负全部责任 prendre sur soi de (+inf.) 克制自己…,竭力抑止 …;承担… 责任: il prit sur lui de ne pas se mettre en colère. 他克制自己不要发火。 [补语省略]il faut prendre sur soi. 应该克制自己。34. bien lui (nous …) prend de (+inf.) 幸好他[我们…] … mal lui en a pris. 结果他倒了大霉。ii v.i. 1. 凝结,凝固,冻;(河流等)结冰, 上冻:le lac a pris. 糊上冻了。2. 粘在,沾,附着:aliment qui prend au fronde de la casserole 粘在锅底的食物3. (植物栽种、移植、接枝后)长根,成活,接活4. 烧,烧着:le feu a pris cette maison. 火已烧着了这所房子。 le feu s'éteint, ne prend pas. 火熄灭了,烧不起来。5. [转[]奏效,成功,起作用:ce livre n'a pas pris. 这本书失败了。 cette mode a pris très vite. 这种式样很快流行了。 la vaccin prend. 牛痘发了。6. (笑话等)被相信,被接受:a d'autres, ça ne prend pas! 去对别人吹吧,我才不信呢!7. 朝[指方向盘],走[指路径];(道路等)开始:prendre à gauche, prendre sur la gauche 向左拐 prendre tout droit 一直朝前 prendre par les petites rues 走小路 rue qui prend au numéro 21 du boulevard 在林荫大道21号旁边开始的路8. 冲,呛人[指剌激鼻喉]:cette odeur prend au nez. 这股气味冲鼻。9. (疾病等)侵袭:le fièvre lui a pris. 他发烧了。iii se prendre v.pr. 1. 被拿住,被握住:cela se prend par le milieu. 这个要握住中间。2. (药品等)被服用;(语调等)被使用:ce remède se prend à jeun. 此药空腹服用。 mot qui se prend dans tel sens 作某种解释的词3. 抓住;被钩住,被逮住:mouche qui se prend dans une toile d'araigne. 投进蛛网的苍蝇 son veston s'est pris un clou. 他的上装被钉钩住了。 ne savoir où se prendre [转]不知如何是好4. [转]依恋,缠住,感兴趣5. 凝固起来,凝结起来;(漆黑流等)结冰,上冻;(天空)布满云,有云:l'huile se prend quand on la met dans un endroit froid. 油放在冷的地方会冻起来。6. 把自己看作,自以为:se prendre au sérieux 自视甚高,自以为了不起7. 相互拉住:se prendre par la main 手牵着手 se prendre aux cheveux 互揪头发相打;[转]吵架 se prendre de paroles 口角,吵架8. se prendre par la main (par les épaules) [转,俗]锻炼,练习相互夺取:joueurs qui cherchent à se prendre le ballon 相互夺球的球员们交媾11.se prendre à qn [转]惹某人,向某人挑衅12. se prendre à (+inf.) 开始…, …起来[一般指突然地、出乎意料地]:elle se prit à rire. 她蓦地笑起来。13. s'en prendre à qn 指责某人,责怪某人:il ne pourra s'en prendre qu'à lui-même. 他只能怪自己不好。14. se prendre de 开始有,产生:se prendre d'amitié (d'aversion) pour qn 对某人产生好感[反感]15. s'y prendre 干,做;动手干,做起来:ne pas savoir par quel bout s'y prendre 不知道该从哪儿做起 s'y prendre à plusieurs fois 多次摸索,多次尝试 s'y prendre bien (mal) 干得好[坏]16. se prendre pour 自以为,把自己当作:se prendre pour un génie 自以为是个天才 il ne se prend pas pour une merde. [俗]他自以为了不起专业辞典v.t.【航海】趁风扬帆prendrevt取,拿;做;用;服prendre (la relève, le quart)接班prendre (à) par voie buccale口服prendre acte备案prendre des (médicaments, remèdes)服药prendre des marchandises à (compte, crédit)货物赊购prendre des mesures adéquates contre la maladie对症下药prendre des photos照相prendre des relèvements船位测量prendre des ris收帆prendre du poison服毒prendre effet生效prendre en considération考虑prendre en location承租prendre l'exclusivité买断prendre la mer出海,出航prendre la tension (artérielle)血压测量prendre le mou收回绳索prendre le pouls按脉,号脉,摸脉,切脉prendre les devants先行prendre les drogues en infusion泡服prendre rendez vous预约prendre soudain conscience de qch顿悟prendre un médicament par voie buccale口服药prendre un relèvement au compas海图定方位prendre un taxi打的prendre une décision裁夺prendre une photo拍摄prendre une position卖空prendre à jeun
  • "pseudo 03" 中文翻译 :    cont'dpseudo vitessef.伪速度pseudo vitrophyriqueadj.假玻基斑状的pseudo xanthome élastique弹性假黄瘤pseudo zirconm.变锆石pseudo élastiquem.假弹性体pseudo éléphantiasis neuro arthritique假性神经关节性象皮病pseudo émeraudef.假祖母绿pseudo épithélioma d'azua阿氏假性上皮癌pseudo épuisementm.假燃耗,伪燃耗pseudo équilibrem.假平衡近义词faux, prétendu, soi-disant, supposé
  • "qbz-03" 中文翻译 :    03式自动步枪
  • "reaction 03" 中文翻译 :    cont'dréaction explosive en chaîne连锁爆炸反应réaction fermée闭式反应réaction focale局灶反应réaction froide冷反应réaction frontière界面反应réaction gloxylique色氨酸呈色反应réaction générale全身反应;总反应réaction homogène均相反应réaction hémolytique溶血反应réaction hétérogène多相反应réaction immune et fonction physiologique dans l'organisme免疫反应与生理功能réaction immunitaire免疫反应réaction incomplète不完全反应réaction indol nitreuse亚硝基吲哚反应réaction induite诱导反应réaction inflammatoire炎性反应réaction intermoléculaire分子间反应,分子相关反应réaction intermédiaire中间反应réaction interne内反应réaction inverse逆反应réaction ionique离子反应réaction irréversible不可逆反应réaction isothermique等温反应réaction latérale次要反应,从属反应;支反应réaction lumineuse发光反应réaction lytique溶菌反应réaction lépreuse麻风反应réaction myasthénique肌无力性反应réaction non adiabatique非绝热反应réaction nucléophile亲核反应réaction nuisible有害反应réaction ouverte开式反应réaction par coloration de la flamme焰色反应réaction par greffage接枝反应réaction par stades分级反应réaction partielle部分反应réaction perlitique珠光体反应réaction phonochimique声化[学]反应réaction photochimique光化[学]反应réaction photonucléaire光致核反应réaction plurimoléculaire多分子反应réaction positive阳性反应,正反应réaction primaire初反应réaction précoce即现反应réaction pupillaire瞳孔反射réaction pupillaire à la lumière瞳孔对光反应réaction pyrogénique致热原反应réaction pyrogénétique干馏反应réaction pyrogénétique焦化反应,高温分解反应réaction périodique间歇反应réaction périostéale骨膜反应réaction quadrimoléculaire四分子反应réaction rapide快速反应réaction secondaire次级反应;继发反应;副作用réaction simple一次反应réaction simultanée联立反应réaction sodium eau钠水反应réaction sombre暗反应réaction spécifique特效反应réaction stéréospécifique立体有[规、择]反应réaction sélective有择反应,选择性反应réaction sérologique血清反应réaction termoléculaire三分子反应réaction thermique热反应,热解反应réaction thermogène产热反应réaction thermonucléaire热核反应réaction topochimique局部化学反应réaction xanthoprotéique黄蛋白反应réaction à (goutte, la touche)斑点反应,点滴反应réaction à l'eau distillée蒸馏水反应réaction à l'orcine苔黑素反应réaction à la benzidine联苯胺反应réaction à la lumière光反应réaction à seuil阈反应réaction électrolytique réversible可逆电解反应réaction électrophile亲电子反应,吸电子反应réaction équilibrée平衡反应近义词réplique, réponse, riposte, opposition, protestation, remous, résistance
  • "syndrome 03" 中文翻译 :    cont'dsyndrome médiastino cutané纵隔皮肤综合[征、症]syndrome neuro tachycardique神经性心动过速综合[征、症]syndrome néphrotique肾病综合[征、症]syndrome obstructif闭锁综合[征、症]syndrome oculo glandulaire眼脑肾综合[征、症]syndrome oculo sympathique霍纳氏综合[征、症]syndrome pinéal松果体综合[征、症]syndrome pleuro péritonéal腹膜胸膜结核综合[征、症]syndrome pluriglandulaire多腺综合[征、症]syndrome pneumo lymphocytaire肺-淋巴细胞综合[征、症]syndrome polyurodipsique多尿烦渴综合[征、症]syndrome post commotionnel脑震荡后遗症syndrome post infarctus du myocarde心肌梗死后综合[征、症]syndrome post opératoire手术后综合[征、症]syndrome protubérantiel supérieur脑桥综合[征、症]syndrome pâleur hyperthermie de nourrisson小儿手术后苍白发热综合[征、症]syndrome pédonculaire大脑脚综合[征、症]syndrome péritonéo pleural腹膜胸膜综合[征、症]syndrome radiculaire脊神经综合[征、症]syndrome rétrolenticulaire丘脑综合[征、症]syndrome spléno polyglobulique原发性红细胞增多综合[征、症]syndrome strié纹状体综合[征、症]syndrome toxique cholériforme霍乱样中毒综合[征、症]syndrome vaso vagal血管迷走神经综合[征、症]syndrome vestibulaire前庭性综合症syndrome vestibulo spinal前庭脊髓束综合[征、症]
  • "veine 03" 中文翻译 :    cont'd阴囊静脉veines spermatiques精索静脉veines surrénales肾上腺静脉veines tibiales antérieures胫前静脉veines tibiales postérieures胫后静脉veines trachéales气管静脉veines tympaniques鼓室静脉veines utérines子宫静脉veines variqueuses de tubérosité de l'estomac胃底静脉曲张veines vermiennes supérieures小脑上静脉veines vestibulaires前庭静脉veines vortiqueuses涡状静脉veines œsophagiennes食管静脉veines épigastriques supérieures腹壁上静脉近义词nervure, filon, gisement, inspiration, souffle, baraka, bol, chance, pot
  • "a point" 中文翻译 :    à point音标:[apwɛ̃]及时。rien ne sert de courir, if faut partir à point.loc.adv. 适时,正好adj. 做
  • "point" 中文翻译 :    句号句点
  • "point (a ~)" 中文翻译 :    point (à ~)ad.(生熟)正好
  • "fk 03 pirmasens" 中文翻译 :    皮尔马森斯足球俱乐部
  • "football club differdange 03" 中文翻译 :    迪弗当日足球俱乐部
  • "hms warspite (03)" 中文翻译 :    厌战号战列舰
  • "méthode 03" 中文翻译 :    cont'dméthode du chemin critique (cpm critical path method)关键路线法,临界路径法méthode du chevauchement开槽推土法méthode du choix optimal优选法méthode du noyau环挖法méthode du pendule摆式测定[法]méthode du simplex单纯形法méthode déductive演绎法méthode empirique经验法méthode finie ordinaire常差分法méthode hydrométrique比重计法méthode idiostatique同势差连接法méthode impulsion écho aux ultrasons脉冲反射法,脉动回声法méthode infinitésimale无穷小法méthode intercalée嵌入法méthode interférentielle干扰法méthode médiane中值法méthode nodale节块法méthode numérique数值法méthode par (flottage, flottation)浮选法méthode par l'expansion de gaz气体膨胀法méthode par pesée称重法méthode par voie humide湿法méthode par voie sèche干法méthode par échange d'ions离子交换法méthode pour la prévention de la crise de paludisme截疟méthode pyrochimique高温化学法méthode qualitative定性法méthode quantitative定量法méthode réflexive反射法méthode régénératrice再生法méthode sandwich堤式球化[处理]法méthode spectroscopique分光法méthode stadia视距法méthode stœchiométrique化学统计法méthode sur sole acide酸性[炉床]法méthode sur sole basique碱性[炉床]法méthode synthétique合成法méthode thérapeutique de pressage à l'alcool酒熨疗法méthode trappeuse追赶法méthode volumétrique容量分析法;体积比配料法méthode à chaleur spécifique比热法méthode à dilution稀释法méthode à film de savon皂膜[检漏]法méthode à fournées分批法méthode à galerie de faîte上导坑法méthode à l'arc voltaïque电弧法méthode à l'oxyde de cuivre ammoniacal铜氨法méthode à l'oxyde de fer氧化铁法(气体脱硫)méthode à la bombe氧弹法méthode à la cloche钟罩法méthode à la petite chaudière分批制皂法méthode à la thermite铝热法méthode à la touche点滴分析法méthode à la viscose黏胶法méthode à liaison de valence价键法méthode à ondes stationnaires驻波法méthode à rouleau辊筒[制炭黑]法méthode ébullioscopique沸点[升高]法近义词méthodologie, logique, formule, manière, mode, procédé, procédure, système, technique, moyen
  • "réaction 03" 中文翻译 :    cont'd连锁爆炸反应réaction fermée闭式反应réaction focale局灶反应réaction froide冷反应réaction frontière界面反应réaction gloxylique色氨酸呈色反应réaction générale全身反应;总反应réaction homogène均相反应réaction hémolytique溶血反应réaction hétérogène多相反应réaction immune et fonction physiologique dans l'organisme免疫反应与生理功能réaction immunitaire免疫反应réaction incomplète不完全反应réaction indol nitreuse亚硝基吲哚反应réaction induite诱导反应réaction inflammatoire炎性反应réaction intermoléculaire分子间反应,分子相关反应réaction intermédiaire中间反应réaction interne内反应réaction inverse逆反应réaction ionique离子反应réaction irréversible不可逆反应réaction isothermique等温反应réaction latérale次要反应,从属反应;支反应réaction lumineuse发光反应réaction lytique溶菌反应réaction lépreuse麻风反应réaction myasthénique肌无力性反应réaction non adiabatique非绝热反应réaction nucléophile亲核反应réaction nuisible有害反应réaction ouverte开式反应réaction par coloration de la flamme焰色反应réaction par greffage接枝反应réaction par stades分级反应réaction partielle部分反应réaction perlitique珠光体反应réaction phonochimique声化[学]反应réaction photochimique光化[学]反应réaction photonucléaire光致核反应réaction plurimoléculaire多分子反应réaction positive阳性反应,正反应réaction primaire初反应réaction précoce即现反应réaction pupillaire瞳孔反射réaction pupillaire à la lumière瞳孔对光反应réaction pyrogénique致热原反应réaction pyrogénétique干馏反应réaction pyrogénétique焦化反应,高温分解反应réaction périodique间歇反应réaction périostéale骨膜反应réaction quadrimoléculaire四分子反应réaction rapide快速反应réaction secondaire次级反应;继发反应;副作用réaction simple一次反应réaction simultanée联立反应réaction sodium eau钠水反应réaction sombre暗反应réaction spécifique特效反应réaction stéréospécifique立体有[规、择]反应réaction sélective有择反应,选择性反应réaction sérologique血清反应réaction termoléculaire三分子反应réaction thermique热反应,热解反应réaction thermogène产热反应réaction thermonucléaire热核反应réaction topochimique局部化学反应réaction xanthoprotéique黄蛋白反应réaction à (goutte, la touche)斑点反应,点滴反应réaction à l'eau distillée蒸馏水反应réaction à l'orcine苔黑素反应réaction à la benzidine联苯胺反应réaction à la lumière光反应réaction à seuil阈反应réaction électrolytique réversible可逆电解反应réaction électrophile亲电子反应,吸电子反应réaction équilibrée平衡反应近义词réplique, réponse, riposte, opposition, protestation, remous, résistance
  • "soyouz ms-03" 中文翻译 :    联盟MS-03
  • "point 02" 中文翻译 :    cont'd命中点;降落甲板触点(飞机);雷击点(鱼雷)point d'incidence入射点point d'insertion附着点point d'interception截断点point d'intersection交[会]点point d'ionisation电离点point d'or黄金结汇点,输金点point d'origine原点point d'ossification骨化点point d'oxygène氧点point d'ébullition沸点point d'ébullition initial初沸点point d'ébullition moyen中沸点point d'écoulement流点;倾点point d'épinglage结合焊点point d'équivalence当量点point d'évitement des navires船舶避让处point de (branchement, ramification)歧点point de (cassure,fragilité)断裂点point de (commencement, départ)始点point de (congélation, gelée)冰点point de (congélation, solidification)凝固点point de (contrôle, commande)控制点point de (départ, partence)出发[点、地],起点;起航点point de (flexion, fluage)屈服点point de (repère, référence)基准点;方位点point de mad burney阑尾点,麦氏点point de yifeng翳风穴point de basculement转向点point de bifurcation分[支、路]点point de branchement歧点,取出点point de bulle泡点point de caléfaction烧毁点point de cavitation空穴点,气蚀点point de charge喷针点;载荷点point de chargement施荷点point de chute des tables炮弹设定落点point de clarification澄清点point de compas罗经方位点point de condensation冷凝点,凝点point de conflit交汇点(车流)point de consigne整定点point de convergence汇流点(车辆)point de coupe割点point de courbure inférieure下弯曲点(特性曲线)point de court circuitage短路点point de cristallisation结晶点point de croisement交叉点(船舶航行时)point de croissance增长点point de destination航行终点point de discontinuité气流分离点point de divergence分流点(车辆);虚焦点point de douleur疼痛点point de drisse三角纵帆顶端point de décalescence吸热点point de déflexion偏转点point de dégel融点point de fixation注视点point de floculation絮凝点point de fluidité流化点point de fractionnement分馏界限point de fuite静稳性消失点,没影点,灭点point de fumée发烟点point de fusion熔点point de fusion double复熔点,双重熔点point de gelée冰点point de givre霜点point de goutte滴点point de goutte américain美国熔点point de goutte anglais英国熔点point de gélification胶凝点point de l'arc弧端point de liquéfaction液化点point de mesure测量点point de navire船位point de nuage d'une huile油浊点point de passage络穴point de plongée潜水点point de prise(蒸馏塔)取出点point de ramification分歧点;枝点point de ramollissement软化点point de rebroussement回复点;会切点point de refoulement排出点point de rejet出水口point de remorquage拖点point de remplissage加油点point de ressuyage正常含水量point de rosée露点point de rupture断点,击穿点point de référence参考点,基点point de résonnance谐振点point de réunion de la moelle髓会point de réunion de tendons筋会point de réunion des vaisseaux sanguins脉会point de réunion des énergies气会point de réunion du sang血会point de saturation饱和点point de solidification固化点point de sortie出境站point de soudage焊点point de soutirage抽气点point de stagnation滞点point de tarage开度(整定值、阀)point de tir爆破点point de transformation变[异]点,转化点point de transition过渡点;失配点;转变点point de triangulation三角测量点,三角网测点point de trouble混浊点point de turbidité浊度点point de vaporisation汽化点point de vente售货点point de virage(滴定)终点point de vue microscopique微观point double二重点point douloureux压痛点point douloureux à la pression压痛点point du battement cardiaque心搏起点(起步点)point du nez鼻尖point dur硬点point déterminatif交叉法定方位point en une de terres陆标定方位point estimé推算船位point eutectoïde
  • "point 01" 中文翻译 :    动词变位提示:point是poindre的变位形式m.点;句点,标点;分数;部位,地点;方面,部分;程度;[印]号,磅;[乐]附点adv.不,没有(和ne连用)loc.adv.à~及时,恰好m. 观点, 句号专业辞典1. n.m.【法律】(判决书上的)法律部分2.n.m.【航海】(航行的)位置,航位:donner[recevoir]le~par radio用电讯报告[收知]航位porter le~sur la carte在海图上标船位faire le~测定位置3.n.m.【军事】据点,基地4.n.m.【音乐】附点:~s de reprise反复记号[:]~d'orgue延长号[033];令人难以忍受的长时间中断5.n.m.【医学】胸痛1. n.m.【测】天文基点2.n.m.【地】方位基地,基点[指东南西北]~d'appui支点3.n.m.【光】点:~-source点光源~-image象点4.n.m.【空】(航行的)位置,航位:donner[recevoir]le~par radio用电讯报告[收知]航位5.n.m.【商】(收支平衡所需的)最低营业额:l'affaire est au~mort.事情陷于停滞状态。6.n.m.【摄】对准焦距7.n.m.【纹章】小方块;位置 / 8.n.m.【印】点,磅[铅字大小单位]:caractères de 6~s6点铅字pointm.点;方位;分数;项;穴位;真船位;船位;(广播频率)小数点point (brillant, lumineux)光点point (critique, d'arrêt)变态点;临界点point (d'acupuncture)穴,穴位point (d'amorçage, d'inflammation)着火点point (d'application, d'action)作用点,施力点point (d'arrêt, de repos)静点point (d'eutexie, eutectique)共晶点,低共熔点point (d'ignition, d'inflammation, de combustion)燃点point (d'image, identifiable)像点point (d'inflammation, d'éclair de flamme)闪点,引火点point (d'inflexion, tournant)拐点,反曲点;回折点;折叠点point (d'éclair, de flamme)引火点point (de bulle, d'ébullition initiale)始沸点point (de forage)井位,钻探井位point (de lancement, de démarrage, d'accrochage)发射点,投[弹、放]点,起动点point (de support, d'appui)支点point (de tangente, de tangence, tangentiel)切点point (de test, d'essai)测试点point (de) yamen哑门穴point (final, terminal, terminus)终点point (fixe, de repère topographique)水准基点,定点point (neutre, de neutralisation)中[和、性]点point (nodal, de contact)节点;波节;结点point (nul, zéro)零点point (péritectoïde, péritectoïdique)包析点point (sec, d'ébullition à sec)干点,(蒸馏)终点point (à restituer, inconnu)未知点point ashi (c'est moi)阿是穴point curie居里点point dazhui大椎穴point luo络穴point shu du dos背俞穴point yamen (?porte de mutisme?)哑门穴point alvéolaire牙槽中点point amphidromique无潮点point anguleux角点point aplanétique无像差点point appendiculaire阑尾点point asymptotique渐近点point auriculaire耳穴point aveugle盲点point bolton波尔顿氏点point brillant亮点point caractéristique特[征、性]点point cardinal方位基点,基点,坐标点point central辐射中心点;中点point chaud过热点point cherché所求点point clair d'image图像光点point collé胶合接头point concave凸点point contre acupuncture禁针穴point contre moxibustion禁灸穴point convergent沟通点;汇合点;收敛点point corrigé修正船位point critique de résistance强度临界点,应力临界点point cryohydratique冰盐点,低共溶冰盐结晶点point crépusculaire晨昏定方位point d'accumulation聚点point d'acupuncture nouveau新穴point d'alimentation进料口point d'ambiguïté模糊点point d'amorçage爆震点;振鸣点;自振点point d'ancrage锚定点,系锚点point d'aniline苯胺点point d'aniline composé混合苯胺点point d'appendice阑尾点,麦氏点point d'appui支承点,支点point d'argent银点point d'arrivée目的[地]point d'arrêt避车道;超车道;止点;制动点;滞点point d'arrêt de solidus固相拐点point d'arrêt eutectique共晶转变point d'attache连结点point d'attache de remorque拖缆连结点point d'attaque de la force力作用点point d'attente等待点point d'eau水井point d'engorgement溢流点point d'entrée输入点point d'eutectoïde类低共熔点point d'exclamation感叹号point d'exploration扫描点point d'impact弹着点,
point 03的中文翻译,point 03是什么意思,怎么用汉语翻译point 03,point 03的中文意思,point 03的中文point 03 in Chinesepoint 03的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语